حكم وامثال عربى وانجليزى
3 مشترك
صفحة 1 من اصل 1
حكم وامثال عربى وانجليزى
[u]
البُعد يزيد القلب ولوعاً
Absence makes the heart grow fonder
الأعمال أعلى صوتاً من الأقوال
Action speak louder than words
الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed
عند البطون ضاعت العقول
A hungry stomach has no ears
عدوٌ يجاهرك العداء خيرٌ من صديق زائف
Better an open enemy than a false friend
خير الكلام ما قل ودل
Brevity is the soul of wit
إياك أن يضرب لسانك عنقك
Beware lest your tongue will cut your neck
لا تلم الغائب حتى يحضر
Blame not the absent until he is back
البرية حرية
Desert and freedom
لا تضيع الوقت لأنه المادة التي صُنِعت منها الحياة
Don't waste time for life is made of it
الموتى لا يروون القصص
Dead men tell no tables
الموت هو المسوِّي العظيم بين الناس
Death is the grand leveler
كلٌ عليهِ همٌّ يكفيه
Each has his own worries
لكل ساعة تدبير خاص
Each hour has a special arrangement
إن الله يُمهل ولا يُهمل
God's mill grinds slow but sure
الطمع ضرَّ وما نفع
Grasp all, lose all
الحزن يضعف عمل العقل
Grief weakens the mind's action
من عصى الله فيك فأطع الله فيه
He who disobeys God in you, obey God in him
من طلب العُـلى سهر الليالي
He who desires the top must sit up many nights
[/uAbsence makes the heart grow fonder
الأعمال أعلى صوتاً من الأقوال
Action speak louder than words
الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed
عند البطون ضاعت العقول
A hungry stomach has no ears
عدوٌ يجاهرك العداء خيرٌ من صديق زائف
Better an open enemy than a false friend
خير الكلام ما قل ودل
Brevity is the soul of wit
إياك أن يضرب لسانك عنقك
Beware lest your tongue will cut your neck
لا تلم الغائب حتى يحضر
Blame not the absent until he is back
البرية حرية
Desert and freedom
لا تضيع الوقت لأنه المادة التي صُنِعت منها الحياة
Don't waste time for life is made of it
الموتى لا يروون القصص
Dead men tell no tables
الموت هو المسوِّي العظيم بين الناس
Death is the grand leveler
كلٌ عليهِ همٌّ يكفيه
Each has his own worries
لكل ساعة تدبير خاص
Each hour has a special arrangement
إن الله يُمهل ولا يُهمل
God's mill grinds slow but sure
الطمع ضرَّ وما نفع
Grasp all, lose all
الحزن يضعف عمل العقل
Grief weakens the mind's action
من عصى الله فيك فأطع الله فيه
He who disobeys God in you, obey God in him
من طلب العُـلى سهر الليالي
He who desires the top must sit up many nights
رد: حكم وامثال عربى وانجليزى
الطمع ضرَّ وما نفع
Grasp all, lose all
طبعاً ما عندنا إعتراض على هذا المثل بس عندنا بقولوا
" الطمع ودر ما جمع"
The Greed is lose and not collect
غايتو ترجمة حرفية .. أقبلا هي كدي ...
أول محاولة للترجمة في حياتي ،،، هيهيهيهيهيهيهيه لذيذة مش كدا ؟
تسلم يا أبوعمر دائماً تأتي بالجديد والرائع ...
ودحيدوب
Grasp all, lose all
طبعاً ما عندنا إعتراض على هذا المثل بس عندنا بقولوا
" الطمع ودر ما جمع"
The Greed is lose and not collect
غايتو ترجمة حرفية .. أقبلا هي كدي ...
أول محاولة للترجمة في حياتي ،،، هيهيهيهيهيهيهيه لذيذة مش كدا ؟
تسلم يا أبوعمر دائماً تأتي بالجديد والرائع ...
ودحيدوب
رد: حكم وامثال عربى وانجليزى
تحياتي أخ مصعب .. وفقك الله
كلام جميل يوزن دهب..تاملت المعاني قبل المقارنة اللغوية
هناك بعض المواضيع في الحكم والامثال تصلح للبحث والدراسة ..ففي لغتناالدارجة بعض الامثال التي خُلِطت بكلمات اجنبية لإضفاء روح الفكاهة وخفة الظل على سبيل المثال :
الفي بطنو some thingبراهو dancing
لاتسعفني الزاكرة لكن ساضيف لاحقاً
لكم الشكر والتقدير
كلام جميل يوزن دهب..تاملت المعاني قبل المقارنة اللغوية
هناك بعض المواضيع في الحكم والامثال تصلح للبحث والدراسة ..ففي لغتناالدارجة بعض الامثال التي خُلِطت بكلمات اجنبية لإضفاء روح الفكاهة وخفة الظل على سبيل المثال :
الفي بطنو some thingبراهو dancing
لاتسعفني الزاكرة لكن ساضيف لاحقاً
لكم الشكر والتقدير
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى